的代言人也参加了这场慈善拍卖,说明您刚刚同他近距离接触过——说起来,明明起先说是普通的慈善晚会,却来了这么多大人物,实在有些奇怪呢——除此之外,您的右手拇指与食指的夹缝、食指的左右两侧都有茧,说明您有不短的持枪经历。出现在这个场合、能与大人物接触、却又能自由的行动,甚至参与拍卖,很容易猜出禾泽先生的职业特别吧。”
我眨了眨眼睛,稍稍有些惊讶。
“原来当时的柯南·道尔是这样的体验啊。”我感叹道。
佐佐城小姐似乎有些不理解我在说什么,我这才回想起这个世界似乎没有柯南·道尔,就算有也不一定是写《福尔摩斯探案集》的柯南·道尔。于是我干脆就把它当成一个普通的小故事讲给她听了。
“——说是从前有非常厉害的侦探小说家,他为人低调,但在一次出差的时候却被从没见过的人一秒认出了……”我向佐佐城小姐讲述这个故事,“……最后小说家折服于对方的推理才能,惊叹说‘他就是现实生活中的福尔摩斯’。”
“确实是细致入微的观察和很了不起的推理。”佐佐城小姐也觉得这个故事很有意思。
“是的,”我点点头,也稍稍笑了一下,“所以我觉得佐佐城小姐和他很像哦,差一点点就骗到我了,还好我听过这个故事。”
虽然发现了她的说辞是假话,但这并不让人反感,反而会让人感觉很有意思。
“实际上那位读者并不是什么现实中的福尔摩斯,先前的推理都是他杜撰的,他之所以能认出小说家,是因为小说家的行李箱上挂着写有他名字的便签。”我向佐佐城小姐揭晓了故事的结局,摊了摊手,“所以佐佐城小姐也不是靠香水的味道推测出这些的哦,香水只是幌子呢。”
第126章 侧写
“您为什么会这么认为呢?”佐佐城小姐没有急于承认或否认,只是模棱两可的反问道。
“香水是一种非常容易帮人分类的东西,特别是这类社交性质并不严肃的场合,就更明显了。”我回答道,也没有着急,“使用香水的人会在任何可以使用香水的场合使用香水,而不使用香水的人则完全不会用它,你可以很轻易的判断出我并非香水受众,没有使用它们的习惯。”
“这又能说明什么呢?”佐佐城小姐反问道。
“说明我很好骗,因为我根本不懂香水,也不具备分辨香气来源的才能,无法确认它是别人身上的味道,还是场地上放置的香氛。”我很快回答道,“所以就算你是在胡乱杜撰我也发现不了——不过显然不呢,我还是发现了。”
“可是你说错了,我确实闻到了香水味,也确实知道它是Calvin Klein家的新品。”佐佐城小姐不急不缓的反驳道,没有在说谎的样子,“并没有在胡乱杜撰呢。”
“因为香水不是过程,而是结论啊。”我干脆的回答道,佐佐城小姐的脸上终于稍稍浮现起一些惊讶,我接着说到,“佐佐城小姐没有胡乱杜撰,只是糊弄了说辞,凯文克莱家的新品确实持有率极低,但并不是因为它是价格昂贵的高级奢侈品,而是因为它还没上线——没上线的香水又如何能分辨出味道呢?虽然会场很大,但判断出我从哪里走来的并不算是难事,那位大明星的动向也很容易从宾客们的闲谈中得知。再结合保温杯,不难推测出我是他的粉丝,或许方才还和他见过面、要过签名合过照。推测出香水是凯文克莱家的新品非常容易,就算猜错了也没关系——我不懂香水嘛。”