格格党

繁体版 简体版
格格党 > 退圈后考上了妖局编制 > 分卷阅读251

分卷阅读251

“我们尚且对于焚教的全部计划不得而知。”

“当然,也不是全然不知。”

在靠着宁宿鲁莽的行动之后,人类政府与妖局破冰,所获得的好处是各个方面的。

就比如说,官方派来了专家团。

昔日,妖局想要修史,光是流程了就走好几日,最后经过特批获得了历史学者的帮助。

而在双方正式建立合作关系之后,上级立刻拨了一个智囊团来,帮助辅助解决决策问题。

有了人类专家的加入,结合不同学科背景,关于焚教的解读顿时角度多了起来。

就比如说被称为“洞天”的极境。

既然“极境”二字无法被讨论,那就需要用不同的称呼来替代——

在这个问题上,妖局所提供的谐音改名法被谢绝,学者们拿出了更加具有文化气息的称呼。

洞天。

别有洞天,指的是存在、却不知在何处的处所,也指神话里神仙们居住的地方。

妖怪们原本不喜欢学者们的文绉绉,但一想到焚教的妖比它们更没文化,便欣然答应了。

叫这个名字,至少保密性能够得到保证。

关于“洞天”的探索,妖局与人类学者的思路一致,即从妖界的历史中找答案。

由于名称是变化的,时代不同,情况不同,同一件事物的语义也不相同。因此一开始,大家的目的都是在梳理出来的妖族历史中找寻类似的词汇。

但这个尝试失败了。

目前双方得到的资料,一方面来自于大妖们的记忆和记录,另一方面来源于宁宿从宝宝快乐屋里搬出来的资料。

这两种来源的资料各有是优劣。

前者易得,方便理解,但精确性存疑,需要时间对比和考据;后者虽然是落在竹简上的文献,却有许多内容是妖文,难以翻译。

就在对于妖界古代历史的梳理卡在文字关时,宁宿沉思片刻,想到了宝宝屋中的另一样东西。

那是一个玩具房里的木偶,也是先前那些龙君们留给宁宿的“老师”。

除了进入训练模式能够和宁宿过招的武术课老师之外,训练室里还有文化课老师。

对方内置了妖文翻译的程序。

获得这个翻译木偶,学者们如获至宝,欣喜若狂。

由于词语哪怕发音相同,词义之间还有着很大的差距,哪怕翻译出来了具体的内容,也难以进行一一对应。

因此,学者们找到了另外一种方法。

他们以千年前的特征作为切入点,梳理了现有资料之中的灵气变动相关内容。

对于环境的变化,妖族留的这些典籍之中当然都有记载,而且,将搜索条件放宽之后,内容一下多了起来。

就整个妖界灵气的大幅度变动而言,相关史料中就记载了五次。

每当天地之间灵气短缺时,妖类便会发生冲突,以战争来减少妖的数量。

待到妖的数量减少一定的数量时,战争结束,重新归于和平。

从某种程度上来说,这样的行为是妖与外部环境的共谋——为了让自己的族群能够活下去,主动淘汰一部分成员。

大妖们在这样的战斗中首当其冲。

只是,在同样的剧情中循环了四次之后,从历史中,宁宿等人与学者们看到了不同。

千年前,在灵气出现匮乏时,这个规律失效了。

这是有史以来第一次,妖族没有靠着战斗和生灵涂炭来解决资源紧缺的问题。

“……是因为一些大妖主动离开了。”

如果说灵气匮乏是根本原因,在焚教的挑拨下,人与妖、妖与妖之间的冲突一触即发,可在某种未知的原因下,冲突的过程戛然而止。

大妖们离开,带走了焚教的高层,也熄灭了还未燃起的战火。

“是龙君。”

作为千年前的顶尖战力,除非

『加入书签,方便阅读』
热门推荐