她轻轻叹了口气?,对他说:“您很好看,即使是现在这样,也依然是所有画家?心目中最理想的模特。”
“你?就从没请我?做过你?的模特。”泽尔文说。
温芙哑然:“我?付不起您的模特费。”
“你?刚刚完成了一幅壁画,”泽尔文盯着她说,“很快就会收到一大笔尾款。”
他像个?觊觎着她钱袋的骗子,诱哄着希望她能够买下?自己。他曾是珠宝店摆放在橱窗里最昂贵的宝石,底下?标着她买不起的价格。但现在,那颗名贵的宝石滚落下?展示台,而她似乎也的确比自己想像中富裕了一些。
像是看出了她目光中的动摇,泽尔文握住了她的手,温芙没有挣脱,她只是静静地注视着他,跟随着他的引导,用指尖轻轻地勾勒他五官的轮廓,最后落在他的唇角。
黑夜滋生着欲望。
你?认为欲望是一种罪恶吗?
但我?觉得有时候是欲望引导你?走向那条正确的路。
只有失败的,无法被满足的欲望,才会被定义为罪恶。成功被摘下?的金色苹果,摇身一变,就会成为神的恩赐。
……
温芙看着面前这张冷峻昳丽的脸,许多?画家?都会找他们的情?人?充当模特,他们用画笔千万遍地描绘着恋人?的脸,爱情?给了他们不竭的灵感源泉。
泽尔文仰头凝视着她,像是屏住了呼吸正等待着什么。
在他的注视中,温芙缓缓弯下?腰,将?唇瓣贴近他的唇角,在那上面落下?了一个?吻。
第73章
第二天早上,温芙起床的时?候,葛兰太太已经在厨房准备早餐了。
她今天一大早就起来烘烤了一个巨大的苹果派,现在正放在外面的餐桌上,桌上还有两杯热牛奶,而她正在客厅收拾杂物。
温芙帮忙摆放好餐具,又去楼下的信箱里拿了一份报纸,上楼后?葛兰太太问道?:“泽尔文先生?呢,他好些了吗?不如你去叫他起床一块儿用个早饭。”
换做平时?,温芙很乐意帮她这个忙,不过今天早上,她一反常态地牢牢坐在椅子上,敷衍道?:“我觉得可以让他再睡一会儿。”
葛兰太太:“可是我想趁你们用?饭的时?间打扫一下卧室。”
温芙拿起一块苹果派埋头咬了一口,像只将?头埋进沙地里?的鸵鸟,假装没有听见她说的话。
葛兰太太觉得她今天的状态有些反常,她狐疑地问道?:“昨天晚上发生?了什么?吗?”
“没有。”温芙咕哝着?回答道?。
葛兰太太将?信将?疑地看了她一眼,只好自?己朝里?间走去。
温芙听见她敲了敲门,没过多久,里?面传来?开门声。看样子卧室里?的人已经醒了,葛兰太