与艾玛丽丝见过两次的老管家拎着一个常常出现在特工电影里的手提箱。
他挑高了眉,望向布鲁斯和达米安:“您不会狠心让一个精力不济的老人负责今年冬天的柴火吧?”
布鲁斯面前浮现出一丝不易看出的尴尬,他像一个被父母勒令去扫地的小孩:“达米安——”
“提图斯帮不了您,父亲。”他的儿子落井下石,“我去看看蝙蝠牛的草料准备得怎么样了。”
一大一小迈着沉重和轻松的步伐离开,房间里只剩下艾玛丽丝和她的老师。
阿尔弗雷德·潘尼沃斯,搅局者为艾玛丽丝聘请的教师,蝙蝠洞的便士一与前英国特工,坐在了艾玛丽丝身前。
“我们的时间宝贵。过多的自我介绍是一种累赘,相信您已在他人的描述中认识了一部分的我。剩余的部分就交给您在之后的课堂中发掘。”
他打开手提箱,从中拿出一张书单:“这些是必要的准备工作,所有人都能从书籍中学会思考。”
“而我们的第一堂课, 他将手提箱转过来,方便艾玛丽丝看清其中的各种医疗道具,“学会使用急救包,拯救自己和他人的性命。
阿尔弗雷德意味深长道:“这堂课的最后一项内容,是学习操控不会自己动的机械爪,相信您早有经验。
艾玛丽丝讪讪微笑。
在阿尔弗雷德手下学习的第一天,她住进了韦恩庄园。
豪华柔软的大床像云朵一样包裹住人的身体,艾玛丽丝翻来覆去,怎么也睡不着。
平常她在律所,躺上床不需要超过半分钟就能闭眼,唯独今天醒了又醒。
艾玛丽丝从床上爬起来,心想要不要和阿尔弗雷德说一声,自己骑自行车回律所。
枕边的电话震动两下,艾玛丽丝飞快抄起电话。
对面有点惊讶:“你怎么还没睡?
我要是睡了,这会儿你的电话准备打给哪只幽灵? 艾玛丽丝躺回云朵里,“有什么事?
这次轮到对面顿住,随后,他理直气壮地冷哼:“听说我走以后,你的日子过得很精彩,我来看看你有多享受。
“火场上天海下捞人的享受, 艾玛丽丝郁闷道,“羡慕坏了吧,熊宝宝。
“你说什么?
“我说你绝对猜不到我在哪里, 艾玛丽丝轻快地转移对方的注意力,“我在韦恩庄园。
她用极其繁琐的语言描述了自己从进入韦恩庄园到躺上豪华大床的心路历程,意图让他忽略那声“熊宝宝 。
对方听完,冷漠重复:“熊宝宝是什么东西?
“是好东西。 艾玛丽丝说。
她苦恼道:“这儿的床太软了,我睡不着。
对方很能理解她的痛苦:“我知道,我刚被带到那里去的时候,我也有类似的感受。
他哼笑:“光是躺在上面,就有种自己是路易十六的恐慌感。
“严格来说我的死法不是断头, 艾玛丽丝指出,“好吧,毒杀和砍头的差距也没有很大。
“有差别,一块和两块的差别。我都不敢想断成两截以后复活有多难。
艾玛丽丝建议道:“可以用碳钢把头和身子焊起来。
两个人没心没肺地在电话里狂笑。
艾玛丽丝在床上滚来滚去,把电话外放:“过段时间我要参加一个会议。
“圣诞节前还是圣诞节后?
“圣诞节前。 她揪着枕边的流苏,“我们要去的地方在一座山的